Jump to content

Catechism of the Catholic Church: Difference between revisions

m
Line 614: Line 614:
** not part of Church doctrine
** not part of Church doctrine
** see CCC 1257-1261 for Church stance on "Necessity of Baptism"
** see CCC 1257-1261 for Church stance on "Necessity of Baptism"
* '''liturgical'''
 
** texts read in worship
* '''liturgy'''
* '''liturgy'''
** "the service (mass) of the Holy Eucharist"
** "the service (mass) of the Holy Eucharist"
** or the conduct (form, presentation) of divine services
** or the conduct (form, presentation) of divine worship and "proclamation of the Gospel" ([https://www.usccb.org/sites/default/files/flipbooks/catechism/280/ CCC 1070])
** from Latin ''liturgia'' for "public service, public worship" and Greek ''leitourgia'' for "a liturgy; public duty, ministry,"  
** from Latin ''liturgia'' for "public service, public worship" and Greek ''leitourgia'' for "a liturgy; public duty, ministry,"  
*** related to ''leitourgos'' for "one who performs a public ceremony or service
*** related to ''leitourgos'' for "one who performs a public ceremony or service
Line 624: Line 623:
*** from PIE '''*werg-''' "to do" as in "work" (see [https://www.etymonline.com/word/*werg- Meaning of root *werg- by etymonline])
*** from PIE '''*werg-''' "to do" as in "work" (see [https://www.etymonline.com/word/*werg- Meaning of root *werg- by etymonline])
** '''liturgical''' = "of or related to divine mass"
** '''liturgical''' = "of or related to divine mass"
*** esp. a reference to the text read in worship
** '''liturgical calendar''' = the calendar that guides Catholic masses over a year
** '''liturgical calendar''' = the calendar that guides Catholic masses over a year
** '''the four parts of the Catholic liturgy (mass):'''
** '''the four parts of the Catholic liturgy (mass):'''
Line 912: Line 912:
|anagogical
|anagogical
|}
|}
ex.
 
* example:
 
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+Interpreting "Jerusalem"
|+Interpreting "Jerusalem"
Line 930: Line 932:
|Jerusalem as salvation: what we must do to get there
|Jerusalem as salvation: what we must do to get there
|}
|}
* see:
** [https://www.usccb.org/bible/national-bible-week/upload/viviano-senses-scripture.pdf Viviano-SensesofScripture.indd (usccb.org)]
*'''Septuagint'''
*'''Septuagint'''
**the earliest existing Greek translation of the Old Testament
**the earliest existing Greek translation of the Old Testament
Line 1,006: Line 1,012:
**certain Old Testament people and events "types" "foreshadow" or "prefigure" New Testament people and events, or things of scriptural importance (baptism, Calvary, resurrection, etc.)
**certain Old Testament people and events "types" "foreshadow" or "prefigure" New Testament people and events, or things of scriptural importance (baptism, Calvary, resurrection, etc.)
**"type" may also be seen in the "print" of the nails in the hands of Christ that he showed to the Apostles after Resurrection (see John 20:25)
**"type" may also be seen in the "print" of the nails in the hands of Christ that he showed to the Apostles after Resurrection (see John 20:25)
***see [https://www.newadvent.org/cathen/15107a.htm CATHOLIC ENCYCLOPEDIA: Types in Scripture (newadvent.org)] for other "forms", "figures," and "patterns" in the New Testament
**see [https://www.newadvent.org/cathen/15107a.htm CATHOLIC ENCYCLOPEDIA: Types in Scripture (newadvent.org)] for other "forms", "figures," and "patterns" in the New Testament
***note that Old Testament "types" are distinct from direct phrophesies
**note that Old Testament "types" are distinct from direct phrophesies
=== U-V-W ===
=== U-V-W ===