Catechism of the Catholic Church: Difference between revisions

Line 45: Line 45:
=== B ===
=== B ===


* '''beatific'''
** = blissful, imparting of bliss
** from Latin ''beatus'' for "blessed, happiness"
*** >> see https://www.etymonline.com/search?q=beatific
* '''beatitudes'''
* '''bless / blessing'''
* '''bless / blessing'''
** bless = "to make holy, give thanks"
** bless = "to make holy, give thanks"
Line 50: Line 55:
**** PIE '''*bhel-''' "to thrive, bloom
**** PIE '''*bhel-''' "to thrive, bloom
** blessing = "gift from God"
** blessing = "gift from God"
*** also, "that which gives temporal or spiritual benefit"  
*** also, "that which gives temporal or spiritual benefit"
** from ME ''blessinge'' and OE ''bletsunga''
** from ME ''blessinge'' and OE ''bletsunga''
** Latin ''immolare'' for "immolate" or "sacrifice"
** Latin ''immolare'' for "immolate" or "sacrifice"
*** the relationship is from pagan sacrifice where blood is sprinkled on an alter
*** the relationship is from pagan sacrifice where blood is sprinkled on an alter
*** so "to bless" originates from a ritual act to an invocation of God's blessings
*** so "to bless" originates from a ritual act to an invocation of God's blessings
* '''bishop'''
** >> see CCC 888


=== C ===
=== C ===
Line 203: Line 210:
**CCC 122
**CCC 122
***the "economy" of the OT is in preparation for Jesus
***the "economy" of the OT is in preparation for Jesus
*'''ecumenical council'''
*'''episcopal college'''
**a permanent assembly
**Christ placed Peter at its head
*'''episcopate'''  
*'''episcopate'''  
*'''Epistle'''
*'''Epistle'''
Line 237: Line 248:
** see JPII p. 50  
** see JPII p. 50  
=== G ===
=== G ===
* God
* '''Genesis'''
**origin, birth, creation of the world
***from PIE '''*gene''' for "to give birth, to beget"
* '''God'''
** from Old English ''god'' "supreme being"
** from Old English ''god'' "supreme being"
*** proto-Germanic ''*guthan''  
*** proto-Germanic ''*guthan''  
**** PIE '''*ghut-''' ("that which is invoked") and '''*gheu(e)''' (to call, invoke)
**** PIE '''*ghut-''' ("that which is invoked") and '''*gheu(e)''' (to call, invoke)
** Latin '''''deus''''' ("God") from PIE '''*deiwos''' "god" and root '''*dyeu-''' "to shine,"
** Latin '''''deus''''' ("God") from PIE '''*deiwos''' "god" and root '''*dyeu-''' "to shine,"
* gospel
* '''gospel'''
** from Old English ''godspell''
** from Old English ''godspell''
*** = ''god'' (good) + ''spell'' (news)
*** = ''god'' (good) + ''spell'' (news)
Line 263: Line 277:
** = separation from sin, possession of virtue and dedication to the service of God
** = separation from sin, possession of virtue and dedication to the service of God


*'''Incarnation'''
* '''hermeneutics'''
** theory, interpretation and study of biblical texts
** << to expand\
 
=== I ===
* ''in persona christi''
* '''Incarnation'''
**the embodiment of God in the person of Christ
**the embodiment of God in the person of Christ
**from Latin ''incarnari'' "be made flesh
**from Latin ''incarnari'' "be made flesh
Line 270: Line 290:
**from CCC 432
**from CCC 432
***"... Jesus united himself to all men through his Incarnation"
***"... Jesus united himself to all men through his Incarnation"
*'''Genesis'''
**origin, birth, creation of the world
***from PIE '''*gene''' for "to give birth, to beget"
* '''hermeneutics'''
** theory, interpretation and study of biblical texts
** << to expand\
* '''INRI'''
* '''INRI'''
** abbreviation for = '''''Iesus Nazarenus, Rex Iudaeorum'''''
** abbreviation for = '''''Iesus Nazarenus, Rex Iudaeorum'''''
*** Latin for "Jesus the Nazorean, the King of the Jews."
*** Latin for "Jesus the Nazorean, the King of the Jews."
**** the Latin alphabet does not have the letter "J", which was expressed by the vowel "I"  
**** the Latin alphabet does not have the letter "J", which was expressed by the vowel "I"
*** from John 9:19-23:
*** from John 9:19-23:
<pre>
<pre>
Line 330: Line 344:
**# '''Concluding Rites'''
**# '''Concluding Rites'''
=== M ===  
=== M ===  
* '''''magesterium'''''
* '''Mass'''
* '''Mass'''
** "Eucharistic service" or "celebration of the Eucharist
** "Eucharistic service" or "celebration of the Eucharist
Line 385: Line 400:
** = entreaty, petition from Latin ''precari'' "to ask, beg, pray"
** = entreaty, petition from Latin ''precari'' "to ask, beg, pray"
*** PIE '''*prek''' "to ask, entreat"
*** PIE '''*prek''' "to ask, entreat"
* '''''presbyterium'''''
* '''profess'''
* '''profess'''
* '''Protoevangelium'''
* '''Protoevangelium'''
Line 416: Line 432:
=== S ===  
=== S ===  
*'''sacrament'''
*'''sacrament'''
**conferred by Christ < se CCC 875
**makes real what is symbolic
**makes real what is symbolic
*'''sacred'''
*'''sacred'''
Line 465: Line 482:
=== U-V-W ===
=== U-V-W ===


* '''Vicar of Christ'''
* '''Word, the'''
* '''Word, the'''
** John 1:1
** John 1:1