Latin terms and abbreviations: Difference between revisions

From A+ Club Lesson Planner & Study Guide
(started page)
 
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''Some useful Latin terms and their abbreviations'''
'''Some useful Latin terms & their abbreviations and usage'''
[[category:Grammar]]
[[category:Grammar]]
[[category:Writing]]
[[category:Writing]]
[[category:Latin]]
[[category:Latin]]


== Common Latin terms & abbreviations ==  
== Common Latin terms ==


=== circa ===  
=== Carpe diem ===
* ''  ''
 
* = ""
* "seize the day"
** ex.:
 
=== Festina lente ===
 
* means "make hast slowly"
* used as advice to do something with urgency but care
 
=== Lorem ipsum ===
* "lorem" is not a word
* the term was made up by printers as "filler" or "place holder" text
** i.e., nonsense words used to occupy formatted space
* see:
** https://www.straightdope.com/21343427/what-does-the-filler-text-lorem-ipsum-mean
 
=== Qui bono ===
 
* = "who benefits?"
** i.e., what is a possible motive?
* when analyzing an event or situation, an investigator will want to ask "qui bono" as to why something occurred
** knowing who benefits will frequently yield both motive and cause
 
=== Sic transit ===
 
* means "thus passes the glory of the world"
* used to express a moment of fleeting glory
 
=== Status quo ===
* means "existing state of affairs"
* "status quo" is a non-count noun, so it does not change with plurality
 
== Common Latin abbreviations ==
=== c. ===  
* ''  circa''
* = "approximately" or "around" (as in about the same)
** ex. "The island was populated c. 1500 bc."
** or "The system processed circa 10,000 data points"
 
=== Cf. ===
 
* ''confer / conferatur''
** meaning "compare"
* used to "signal" to the reader that the source is supportive of the author's text
** as opposed to a direct citation or source
* see [[Citation]]


=== e.g. ===  
=== e.g. ===  
* ''exempli grati''
* ''exempli grati''
* = "for the sake of an example" or "for example"
* = "for the sake of an example" or "for example"
** ex.: "Junk food, e.g., candy or ice cream, is yummie but bad for you"  
** ex. "Junk food, e.g., candy or ice cream, is yummie but bad for you"
** e.g. is usually set aside by parentheses
** e.g. is usually set aside by parentheses
** ex.: "Junk food (e.g., candy or ice cream) is yummie but bad for you"  
** ex. "Junk food (e.g., candy or ice cream) is yummie but bad for you"
=== etc. ===  
=== etc. ===  
* ''et cetera''
* ''et cetera''
* = "and others" or "and the rest"
* = "and others" or "and the rest"
** ex.: "At the grocery store, I bought junk food like donuts, cookies, ice cream, etc."
** ex. "At the grocery store, I bought junk food like donuts, cookies, ice cream, etc."
 
=== i.e. ===  
=== i.e. ===  
* ''id est''
* ''id est''
* = "that is" or "thereby"
* = "that is" or "thereby"
** ex.: "Junk food is yyummie but bad for you; i.e, I shouldn't eat it."
** ex. "Junk food is yummie but bad for you; i.e, I shouldn't eat it."
** i.e. is usually set aside by parentheses
* usage rules:
** i.e. is lowercase, even at the beginning of a sentence
** i.e. is followed by a comma (i.e., ...)
** i.e. is not a coordinating conjunction (i.e., it does not combine independent clauses; i.e., use a semicolon like this)
** i.e. is often set aside by parentheses (i.e., like this)


=== sic ===  
=== sic ===  
* '' ''
* ''sci''  
* = ""
** ("sic" is not an abbreviation)
** ex.:
* = "thus" or "so"
** used to indicate that a quotation or word usage or spelling that is uncommon or non-standard is from the original text or speaker
** generally used in brackets, viz, [sic]
** ex. "The man with a heavy French accent said, "May I rent w rhume?"[sic]
 
=== viz ===  
=== viz ===  
* ''  ''
* ''  videlicet''
* = ""
* = Latin for "it is permitted to see"
** ex.:
* = "namely" or "specifically" (as in a clarification)
* used to add details, examples or a list
** ex. "Politicians are corrupt, viz. my representative, your representative and all of our representatives."
* viz is generally followed by a list specifying or detailing the prior statement


=== versus ===  
=== vs. or v. ===  
* '' ''
* ''versus''
* = ""
* = "against" or "opposed to, or "as opposed to"
** ex.:
** used for comparison or contrast
** ex. "My idea v. yours."




== Less common Latin terms & abbreviations ==  
== Less common Latin abbreviations ==  


=== N.B. ===  
=== N.B. ===  
* '' ''
* ''nota bene''
* = ""
* = "note well" or "pay attention"
** ex.:  
* used to emphasize a main point
=== sc. ===  
** ex. "N.B.: "the abbreviation for "nota bene" is the only Latin abbreviation in this list that should be capitalized"
* '' ''
 
* = ""
=== sc ===
** ex.:
* ''contraction scilicet''
=== q.v. ===
* = "it is permitted to know", "it is certain", "you may be sure"
* ''  ''
* = similar to "viz", but used to clarify as opposed to adding details or examples
* = ""
** ex. "
** ex.:
* sc is also shown as "ss"
=== s.v. ===
** usually for legal documents
* ''  ''
** see https://abclegaldocs.com/blog-Colorado-Notary/scilicet-ss-meaning-notary-certificate/
* = ""
 
** ex.:
== Latin abbreviations used for citations, legal documents and bibliographic or textual references ==  
=== ===
* ''  ''
* = ""
** ex.:
== Latin terms & abbreviations used for citations ==  


=== et al. ===  
=== et al. ===  
* '' ''
* ''et alii"''
* = ""
* = "and others"
** ex.:
** ex. "The book written by Jones, et al. was most interesting"
 
=== ex ante ===
 
* ''ex'' = from
* ''ante'' = before
** used to show that an analysis of a future event or prediction is based upon prior evidence
 
=== ex post ===
 
* ''ex'' = from
* ''post'' = after
** used to analyze past probabilities based on actual events


=== idib. & id. ===  
=== idib. & id. ===  
* '' ''
* ''ibidem''= "in the same place" or "same as above"
* = ""
* "id" = "the same person"
** ex.:  
* used in bibliographies
** ex.  
<pre>
1. Jones, et al. p. 238
2. Ibid, 249
</pre>
 
* note: "loc. cit." and "op.cit." are less commonly used for "ibid" and "id."
 
=== inf. & sup. ===
* "infra" = "below"
* "supra" = "above"
* used to refer to information previously or subsequently
** as in "see below" or "see above"


=== passim ===  
=== passim ===  
* '' ''
* '' passim'' (not abbreviated)
* = ""
* = "here and there" or "throughout"
** ex.:
** used to indicate that information or a reference will be used frequently
 
=== q.v. ===
* ''quod vide''
* = "which see" or "for more on this topic"
** tells the reader that additional information is found elsewhere or later in the text
 
==== s.n. ====
 
* ''sine anno''
** = "without a date", for unknown publication date
 
==== s.l. ====
 
* ''sine loco''
* = "without a place", as in origin unknown
* usually used to reference an unknown place of publication


=== s.n. ===
* ''sine nomine''
** = "without a name", for the publisher is unknown
=== s.v. ===
* ''sub verbo''
** = "under the word"
* used to cite a dictionary or encyclopia entry
** archaic and not commonly used any more


* Source:
=== Sources ===
https://writingcenter.unc.edu/tips-and-tools/latin-terms-and-abbreviations/
* [https://writingcenter.unc.edu/tips-and-tools/latin-terms-and-abbreviations/ https//writingcenter.unc.edu/tips-and-tools/latin-terms-and-abbreviations/]
* https://webapps.towson.edu/ows/abbreviationsS_Z.aspx

Latest revision as of 23:06, 18 May 2023

Some useful Latin terms & their abbreviations and usage

Common Latin terms[edit | edit source]

Carpe diem[edit | edit source]

  • "seize the day"

Festina lente[edit | edit source]

  • means "make hast slowly"
  • used as advice to do something with urgency but care

Lorem ipsum[edit | edit source]

Qui bono[edit | edit source]

  • = "who benefits?"
    • i.e., what is a possible motive?
  • when analyzing an event or situation, an investigator will want to ask "qui bono" as to why something occurred
    • knowing who benefits will frequently yield both motive and cause

Sic transit[edit | edit source]

  • means "thus passes the glory of the world"
  • used to express a moment of fleeting glory

Status quo[edit | edit source]

  • means "existing state of affairs"
  • "status quo" is a non-count noun, so it does not change with plurality

Common Latin abbreviations[edit | edit source]

c.[edit | edit source]

  • circa
  • = "approximately" or "around" (as in about the same)
    • ex. "The island was populated c. 1500 bc."
    • or "The system processed circa 10,000 data points"

Cf.[edit | edit source]

  • confer / conferatur
    • meaning "compare"
  • used to "signal" to the reader that the source is supportive of the author's text
    • as opposed to a direct citation or source
  • see Citation

e.g.[edit | edit source]

  • exempli grati
  • = "for the sake of an example" or "for example"
    • ex. "Junk food, e.g., candy or ice cream, is yummie but bad for you"
    • e.g. is usually set aside by parentheses
    • ex. "Junk food (e.g., candy or ice cream) is yummie but bad for you"

etc.[edit | edit source]

  • et cetera
  • = "and others" or "and the rest"
    • ex. "At the grocery store, I bought junk food like donuts, cookies, ice cream, etc."

i.e.[edit | edit source]

  • id est
  • = "that is" or "thereby"
    • ex. "Junk food is yummie but bad for you; i.e, I shouldn't eat it."
  • usage rules:
    • i.e. is lowercase, even at the beginning of a sentence
    • i.e. is followed by a comma (i.e., ...)
    • i.e. is not a coordinating conjunction (i.e., it does not combine independent clauses; i.e., use a semicolon like this)
    • i.e. is often set aside by parentheses (i.e., like this)

sic[edit | edit source]

  • sci
    • ("sic" is not an abbreviation)
  • = "thus" or "so"
    • used to indicate that a quotation or word usage or spelling that is uncommon or non-standard is from the original text or speaker
    • generally used in brackets, viz, [sic]
    • ex. "The man with a heavy French accent said, "May I rent w rhume?"[sic]

viz[edit | edit source]

  • videlicet
  • = Latin for "it is permitted to see"
  • = "namely" or "specifically" (as in a clarification)
  • used to add details, examples or a list
    • ex. "Politicians are corrupt, viz. my representative, your representative and all of our representatives."
  • viz is generally followed by a list specifying or detailing the prior statement

vs. or v.[edit | edit source]

  • versus
  • = "against" or "opposed to, or "as opposed to"
    • used for comparison or contrast
    • ex. "My idea v. yours."


Less common Latin abbreviations[edit | edit source]

N.B.[edit | edit source]

  • nota bene
  • = "note well" or "pay attention"
  • used to emphasize a main point
    • ex. "N.B.: "the abbreviation for "nota bene" is the only Latin abbreviation in this list that should be capitalized"

sc[edit | edit source]

Latin abbreviations used for citations, legal documents and bibliographic or textual references[edit | edit source]

et al.[edit | edit source]

  • et alii"
  • = "and others"
    • ex. "The book written by Jones, et al. was most interesting"

ex ante[edit | edit source]

  • ex = from
  • ante = before
    • used to show that an analysis of a future event or prediction is based upon prior evidence

ex post[edit | edit source]

  • ex = from
  • post = after
    • used to analyze past probabilities based on actual events

idib. & id.[edit | edit source]

  • ibidem= "in the same place" or "same as above"
  • "id" = "the same person"
  • used in bibliographies
    • ex.
1. Jones, et al. p. 238
2. Ibid, 249
  • note: "loc. cit." and "op.cit." are less commonly used for "ibid" and "id."

inf. & sup.[edit | edit source]

  • "infra" = "below"
  • "supra" = "above"
  • used to refer to information previously or subsequently
    • as in "see below" or "see above"

passim[edit | edit source]

  • passim (not abbreviated)
  • = "here and there" or "throughout"
    • used to indicate that information or a reference will be used frequently

q.v.[edit | edit source]

  • quod vide
  • = "which see" or "for more on this topic"
    • tells the reader that additional information is found elsewhere or later in the text

s.n.[edit | edit source]

  • sine anno
    • = "without a date", for unknown publication date

s.l.[edit | edit source]

  • sine loco
  • = "without a place", as in origin unknown
  • usually used to reference an unknown place of publication

s.n.[edit | edit source]

  • sine nomine
    • = "without a name", for the publisher is unknown

s.v.[edit | edit source]

  • sub verbo
    • = "under the word"
  • used to cite a dictionary or encyclopia entry
    • archaic and not commonly used any more

Sources[edit | edit source]