Catechism of the Catholic Church: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 89: | Line 89: | ||
****thus what is set, what is put by God | ****thus what is set, what is put by God | ||
*'''Trinity''' | *'''Trinity''' | ||
** | *'''Word, "the Word"''' | ||
**''Dei Verbum'' from Second Vatican Council = "Word of God" | |||
**see John 1: << to do | |||
== Catechism translations == | == Catechism translations == | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" |
Revision as of 15:21, 25 September 2022
Here for Catechism of the Catholic Church
Vocabulary[edit | edit source]
- catechism
- "instruction in Christian principles"
- from Latin catechismus for "book of instruction"
- from Greek katekhismos
- which is from katekhizein "to teacher oraly, instruct by word of mouth" which is from Greek katekhein "to resound"
- thus "catechism" maintains an element of joyful echoes from katekhein "to resound"
- from Greek katekhismos
- catacomb
- "sepulchral vaults" = underground burial tombs
- from Latin cata tumbas "among the graves"
- cata = among + comb = graves or tombs
- derived from Latin cumbere "to lie:
- cata = among + comb = graves or tombs
- unrelated to "catechism"
- communion
- generally, coming together in worship
- specifically, "Holy Communion" for "partaking in the sacrament of the Eucharist"
- from com for "with, together" + unus for "oneness, union"
- confess
- con = wtih + fess from Latin fateri = "to admit"
- from PIE *bha- "to speak, tell, say"
- Latin confiteri = "to acknowledge"
- con = wtih + fess from Latin fateri = "to admit"
- consecrate
- "consecrated elements, such as the bread and wine in the Eucharist
- con = with
- creed
- from Latin credo for "I believe"
- Eucharist
- sacrament of the Last Supper
- from Latin eucharistia and Greek eukharistia for "thanksgiving, gratitude"
- eu = Greek for "good or well " + kharis "favor, grace"
- thus includes a sense of "thankfulness", "to be thankful"
- Eukharistia = "the Lord's Supper"
- sacrament of the Last Supper
- dome
- from Genesis, what is above the waters, i.e. "heaven"
- in NKJV called "firmament"
- Genesis
- origin, birth, creation of the world
- from PIE *gene for "to give birth, to beget"
- origin, birth, creation of the world
- invention
- "finding or discovery"
- from Latin invenire, "to come upon, find out, discover"
- in = "in, on" + venir = "to come"
- PIE root *gwa for "to go, to come"
- in = "in, on" + venir = "to come"
- thus an "invention" is not something created by man, it is something discovered or found out by man
- God creates the world; mankind "invents" or "discovers" it
- used for the original "Invention of the Cross", which was the discovery of the three crosses from the biblical crucifixion (see Saint Helena, mother of Satin Constantine ("Constantine the Great")
- lay (adj) / laity (n)
- not clerical, or "of the people", as in "the lay people" or "the laity
- from Latin laicus and Greek laikos "of the people,"; both from laos for folk, the people, the crowd; a tribe
- also indicates common people as distinguished from "experts"
- not clerical, or "of the people", as in "the lay people" or "the laity
- liturgy
- "the service (mass) of the Holy Eucharist"
- or the conduct (form, presentation) of divine services
- from Latin liturgia for "public service, public worship" and Greek leitourgia for "a liturgy; public duty, ministry,"
- related to leitourgos for "one who performs a public ceremony or service
- as opposed to leito- "public" (from laos "the people")
- related to leitourgos for "one who performs a public ceremony or service
- liturgical = "of or related to divine mass"
- liturgical calendar = the calendar that guides Catholic masses over a year
- Mass
- "eucharistic service" or "celebration of the Eucharist
- Old English mæsse and Middle English messe or masse\
- the meaning is likely derived from the "dismissal" at the end of the service
- as it is related to Latin mittere for "to let go, send" as in on a mission
- Paschal Mystery
- philosophy
- = truth discerned through reason
- from Greek for "love of wisdom"
- profess
- ransom
- = a fee paid for the release of someone or something
- see Timothy1, 2: 5
- Jesus paid the "ransom" for man's sins
- rosary
- a series or "garden" of prayers w/ beads to guide their recitation (saying of the prayers)
- related to Latin hortulus animae for "prayerbook"
- which means "little garden of the soul"
- revelation
- sacred
- salvific
- as in "salvific character of God's Revelation" (JPII)
- theology
- study of God's word (scripture) and of Church doctrine (beliefs)
- from Greek "theologia"
- theos = God + logia for "word, utterance, sayings"
- origin in PIE *dhes- = any religious reference, likley from PIE *dhe- for "to set, to put"
- thus what is set, what is put by God
- Trinity
- Word, "the Word"
- Dei Verbum from Second Vatican Council = "Word of God"
- see John 1: << to do
Catechism translations[edit | edit source]
37 In the historical conditions in which he finds himself, however, man experiences many difficulties in coming to know God by the light of reason alone:
Though human reason is, strictly speaking, truly capable by its own natural power and light of attaining to a true and certain knowledge of the one personal God, who watches over and controls the world by his providence, and of the natural law written in our hearts by the Creator; yet there are many obstacles which prevent reason from the effective and fruitful use of this inborn faculty. For the truths that concern the relations between God and man wholly transcend the visible order of things, and, if they are translated into human action and influence it, they call for self-surrender and abnegation. The human mind, in its turn, is hampered in the attaining of such truths, not only by the impact of the senses and the imagination, but also by disordered appetites which are the consequences of original sin. So it happens that men in such matters easily persuade themselves that what they would not like to be true is false or at least doubtful. - Pius XII, Humani Generis, 561: DS 3875 |
Overview:
Translation:
Other notes
|
52 God, who "dwells in unapproachable light", wants to communicate his own divine life to the men he freely created, in order to adopt them as his sons in his only-begotten Son.3 By revealing himself God wishes to make them capable of responding to him, and of knowing him and of loving him far beyond their own natural capacity. |
|